«Что такого должен знать восьмилетний ребенок?» Русскую девочку из Латвии отказались принимать в школу в Москве. Почему?

Однако, по прибытии в Россию, восьмилетнюю девочку по имени Оля не зачислили в школу из-за языкового барьера.
Мать девочки Виктория родилась и выросла в Риге, Латвия, где она встретила своего супруга, также коренного жителя этой страны. Семья говорит на русском языке, что стало причиной трудностей для Оли в латвийской школе, где она не могла полноценно учиться из-за языкового барьера.
Эта ситуация подчеркивает важность поддержки детей иммигрантов в обучении и адаптации в новой стране. Необходимо создавать условия для изучения языка и интеграции детей, чтобы им было легче адаптироваться и успешно учиться в новой среде.
Новые предложения: Важно отметить, что для многих родителей сохранение родного языка и культуры является приоритетом. Однако, иногда это может столкнуться с трудностями, как в случае семьи, описанной в истории.Весь первый класс с ребенком принципиально разговаривали по-латвийски. «Дочь приходила домой и говорила: "Мне в школе очень понравилось, но я ничего не поняла". С горем пополам Оля закончила первый класс. Я хочу, чтобы мои дети разговаривали на родном языке, читали [Александра] Пушкина, [Михаила] Лермонтова, [Льва] Толстого», — рассказала мать девочки, добавив, что после этого было принято решение переехать в Москву.
Однако уже в России заявление о зачислении девочки во второй класс было несколько раз отклонено. Родители отдали второклассницу на дополнительные занятия, после чего она проходила обязательное тестирование на знание языка. Однако, по версии комиссии, девочка не справилась с тестовыми заданиями.
Желание родителей обеспечить своим детям знание родного языка и классической литературы является похвальным. Однако, важно помнить, что иногда такие желания могут столкнуться с реальностью и вызвать недопонимание или трудности.Мать восьмилетней девочки возмутилась, задавая вопрос: "Что такого должен знать мой ребенок?" Она обратила внимание на то, что ее дочь, помимо проблем с обучением, страдает от отсутствия общения.Подав апелляцию на результаты тестирования, женщина уже две недели ждет ответа, который так и не поступил.В июле появилась информация о беспокойстве комитета ООН по правам человека относительно отмены русского языка в школах Латвии. Эксперт комитета Ивонн Дондерс подчеркнула, что около 10 процентов населения страны - резиденты-неграждане, большинство из которых имеют русское происхождение. Многие из них столкнулись с проблемами в образовании и общении из-за этой ситуации.Важно понимать, что языковая ситуация в Латвии требует внимания и баланса. Латвийская сторона отмечает, что русский язык широко используется в стране, и поэтому необходимо укрепить статус латышского языка. Это вызывает дискуссии и разногласия в обществе.По словам официального представителя МИД России Марии Захаровой, попытка Латвии ограничить использование русского языка является недопустимой и позорной. Она подчеркнула, что запрет на какой-либо язык на территории государства — это унижение и нарушение прав части населения.Такие споры и противоречия в языковой политике могут углублять деление и напряженность в обществе. Важно искать компромиссы и учитывать интересы всех языковых групп, чтобы обеспечить гармонию и взаимопонимание в многоязычном обществе.Источник и фото - lenta.ru






