Захарова высмеяла кошачью русофобию на Украине

Об этом она рассказала в эфире радио «Комсомольская правда».
«Пусть успокоят украинского публициста, объяснив, что контрактное "мяо" — это транскрипция английского "meow". Этого объяснения Ильке должно хватить на последние две недели осени, а зимой он успокоится», — с иронией отметила дипломат.
Таким образом, Захарова отреагировала на недовольство Лемко рекламным слоганом «Первое слово моего кота — мяу». По его мнению, украинский кот вместо «мяу» должен говорить «няв», а авторов рекламы он призвал «повысить свой IQ».
Ранее депутат Верховной Рады Максим Бужанский прокомментировал публикацию журналиста о русскоязычных котах. По его словам, ситуация может привести к появлению «котоязыковых уполномоченных». Возможно, стоит ограничить права «мявкающих» котов в пользу «нявкающих», разработать научную формулу благонадежности владельца в зависимости от поведения кота, получить на это грант и создать «которaду доброчестности» — всё как обычно.
Источник и фото - lenta.ru







