Звезда «Игры престолов» заговорила по-русски

Тизер шоу был опубликован в Instagram-аккаунте стриминг-сервиса Peacock (запрещённого в России; принадлежит компании Meta, признанной экстремистской организацией и запрещённой в РФ).
В одной из сцен героиня Кларк произносит ругательства в адрес уличной продавщицы яиц. Её партнёрша по сцене, роль которой исполнила Хейли Лу Ричардсон, подсказывает матерное выражение на английском, которое нужно перевести на русский.
«Сука, дай сюда эти чёртовы яйца», — с акцентом произносит Эмилия.
Сюжет сериала рассказывает о двух секретаршах посольства США в Москве, которые в 1977 году получают задание от ЦРУ.
Ранее американский актёр Стивен Сигал, известный по ролям в культовых голливудских боевиках, заявил, что гордится своей связью с Россией. По его словам, единство и готовность поддерживать друг друга — главные качества россиян.
Источник и фото - lenta.ru







